Un document conçu par
Le service audiovisuel de l’UPS 2259 Culture Langues Textes
Céline Ferlita, Franck Guillemain
Les chargées de communication
Danielle Bonardelle, Jeanne Zerner
Langage, langues et cultures d’Afrique noire
CNRS, INALCO
Sur une idée Sophie Chave-Dartoen
et avec la collaboration d’Anne-Marie Dauphin
Sous le commissariat scientifique
de Sandra Bornand et Cécile Leguy
Action soutenue par le Labex-EFL
(action spécifique de valorisation) 2014
Ergonomie, design graphique et développement du document multimédia :
Yann Lobry - yann.lobry@wanadoo.fr
Commissaires scientifiques de l’exposition :
Cécile Leguy, Sandra Bornand
Comité scientifique de l’exposition :
Julien Bonhomme, Anne-Marie Dauphin, Alice Degorce, Jean Derive,
Gérard Dumestre, Annie Lenoble-Bart, Aïssatou Mbodj,
Yves Moñino, Katell Morand, Sophie Moulard, Loïc-Michel Perrin,
Suzy Platiel, Alain Ricard, Paulette Roulon-Doko,
Christiane Seydou, Henry Tourneux, Yvonne Treis,
Cécile Van den Avenne
Cartographie :
ADES : Denis Retaillé, Marie-Louise Penin Olivier Pissoat
UPS Cultures, Langues, Textes : Jérôme Picard
Céline Ferlita pour les films :
« Paroles bénéfiques »
« Paroles d’initiation »
« Paroles de jeux »
« Paroles de crises »
« Les mots vagabonds »
« Le wolof, une langue en expansion »
Franck Guillemain pour les films :
« Apprendre à parler »
« Ecrits au quotidien »
« La voix des médias »
« Les chemins détournés de la parole »
« Littérature orale »
« Littérature écrite »
« Le conte, outil d’éducation »
« Réapprendre l’usage de la parole »
Sandra Bornand, Mélanie Bourlet, Anne-Marie Dauphin,
Annie Lenoble-Bart, Cécile Leguy, Aïssatou Mbodj,
Yves Moñino, Loïc-Michel Perrin, Suzy Platiel,
Paulette Roulon-Doko, Christiane Seydou.
Image, son, montage :
Céline Ferlita et Franck Guillemain
Mixage :
Franck Guillemain
Créations graphiques du document :
Danielle Bonardelle
« Apprendre à parler »
Vidéos de terrain et photographies :
Paulette Roulon-Doko
Illustrations :
Greg Vezon
Infographie :
Danielle Bonardelle
« Ecrits au quotidien »
Photographies :
Cécile Van den Avenne
Aïssatou Mbodj
William Kelleher
« La voix des médias »
Vidéo de terrain
Sandra Bornand
Infographie
Danielle Bonardelle
Extrait vidéo
« Espérance »,
Emission de télévision ivoirienne (RTI), 2004
Photographies
Gustave Deghilage
Annie Lenoble Bart
Thomas Bearth
« Les chemins détournés de la parole »
Illustrations
Jean-Baptiste Eczet
Anne-Perrine Couët
Photographies
Jean-Baptiste Eczet
Katell Morand
« Paroles de jeux »
Images et dessins
Ali Mont-Rose,
Anne-Perrine Couët
Extrait audio
Marcanda, Boktili, 1999, enregistré par Sandra Bornand
Photographies
Sandra Bornand
« Paroles de crises »
« La démocratie n’a pas d’ancêtre »
Réalisateur : Joël Calmettes
Production : Ex-Nihilo
« Le jugement de Gnongoro et son épouse Sofine »
Réalisatrice : Paulette Roulon-Doko
Montage : Arghyro Paouri
Production : LLACAN, Cultures, Langues, Textes
« Littérature orale »
« Dans le miroir du fleuve »
Réalisation : Pascale Kouassigan
Production : Ardèche images production, Les Films de l'atelier,
TV Rennes 35, ORTM (Mali) (Office de Radio Télévision du Mali)
« La poésie pastorale » et « La poésie religieuse »
Auteur scientifique : Christiane Seydou
Montage : Arghyro Paouri
Production : LLACAN, Cultures, Langues, Textes
« Djéliba, un griot zarma du Niger »
Auteur scientifique : Sandra Bornand
Cadreur : Arnaud Logbo
Montage : Arghyro Paouri
Production : LLACAN, Cultures, Langues, Textes
Carte
Jérôme Picard
Photographies
Gustave Deghilage
Benoît Jouvelet
Paulette Roulon-Doko
« Littérature écrite »
Infographie
Danielle Bonardelle
Archives personnelles
Mélanie Bourlet
« Paroles efficaces »
Vidéos de terrain
Cécile Leguy
Sandra Bornand et Arnaud Logbo
« Paroles d’initiation »
Vidéos de terrain et photographies
Anne-Marie Dauphin
Infographie
Danielle Bonardelle
« Les mots vagabonds »
Photographies
Gustave Deghilage
Nicolas Quint
Paulette Roulon-Doko
Cécile Leguy
Yves Moñino
© CNRS Photothèque / Richard LAMOUREUX
« Le wolof, une langue en expansion »
Archives
Carte - Guillaume Delisle
Wolof du Waalo en costume de guerre
Dessin Anne Raffenel
Infographie
Danielle Bonardelle
Photographies
Franck Guillemain
Marie Renaudier
Sylvie Voisin
Laurence Porges©IRD
« Le conte, outil d’éducation »
Photographies
Suzy Platiel
Illustrations
Album « Le génie et le cultivateur »,
extrait de « Contes Africains »
réalisé par les élèves de 6ème du collège Anne Franck d'Antony, 1985
Album « Le génie et le cultivateur »,
réalisé par les élèves de 6ème du Collège Pierre Fouché, Ille sur Têt 2012
« Réapprendre l’usage de la parole »
Archives personnelles
Album « Contes Africains » réalisé par les élèves de 6ème du collège Anne Franck d'Antony,1985
Album du concours « Demain le monde... Les migrations près de chez moi »
sous la direction de Nicole Launey, Classe 6ème B du collège Justin Catayée, Cayenne 2006/2007
Photos extraites d'Album
« projet d'action culturelle » sous la direction de Nicole Launey,
classe de 6ème collège République, Cayenne 2001/2002
Album « Contes d'Haïti »,
par les enfants de l'association AIDE, Cayenne 2002/2003
Photographies
Suzy Platiel
Bonus audio
Salutations
Sandra Bornand
Paulette Roulon-Doko
La voix des Médias
Réalisation du montage : Yves Gloinec, Lucia Spodniakova, MAASSO Eddie Ladoire
Voix off : Sandra Bornand, Jean-Pascal Mediavilla
Production : MEB
Bonus audiovisuel
« Djéliba, un griot zarma du Niger »
Auteur scientifique : Sandra Bornand
Cadreur : Arnaud Logbo
Montage : Arghyro Paouri
Production : LLACAN, Cultures, Langues, Textes
« Les chants à la meule »
Réalisation : Marie Lorillard - 2012
« Et si on disait des contes… un matin en pays gbaya »
Réalisation : Paulette Roulon-Doko
Montage : Arghyro Paouri
Production : LLACAN, Cultures, Langues, Textes
« La parole du soufflet de forge en pays Gbaya »
Réalisation : Paulette Roulon-Doko
Montage : Arghyro Paouri
Production : LLACAN, Cultures, Langues, Textes
Photographies de l’exposition
Gustave Deghilage
Cécile Leguy
Production
Langage, langues et cultures d'Afrique noire (LLACAN)
CNRS, INALCO, PRES Sorbonne Paris Cité
et
UPS Cultures, Langues, Textes
CNRS
Remerciements
Musée d'ethnographie de Bordeaux 2 (MEB)
Sophie Chave-Dartoen
Lucia Spodniakova
Université de Bordeaux 2
Productions Ex-Nihilo
© CNRS, 2016